จากเด็กชายที่น่ารัก เติบโตเป็นผู้ใหญ่
อัลบั้มใหม่ Don’t Touch My Girl ได้ทำงานร่วมกันกับโปรดิวเซอร์ชื่อดังของเกาหลี Sweettune
เพลงไตเติ้ล Don’t Touch My Girl ที่ดึงเสน่ห์ของพวกเขาออกมาอย่างเต็มที่ เป็นเพลงป๊อปสไตล์ใหม่ที่มีไลน์เมโลดี้ที่แข็งแรงเป็นเสน่ห์
(ดงฮยอน : เป็นเพลงที่มีบีทกับเมโลดี้สนุกสนาน แต่ว่าเนื้อเพลงค่อนข้างสื่อถึงอารมณ์ เป็นเนื้อหาประมาณว่า เสียดานที่เห็นผู้ชายคนอื่น กับแฟนตัวเอง เพราะว่าเมโลดี้กับเนื้อเพลงนั้นไม่เหมือนกัน ตรงกันข้าม ทำให้รู้สึกว่าแปลกใหม่ครับ เป็นเพลงที่ทำให้เห็นด้านที่แมนๆของพวกผมอย่างมากเลยล่ะครับ)
(กวังมิน : เพลง You’re My Lady เป็นเพลงอินโทรที่อยู่หน้าเพลง Don’t Touch My Girl ใช้อิเล็กทรอนิกส์ซาวน์ บรรยากาศของเอนดิ้งที่เสร็จสมบูรณ์ อัลบั้มนี้ แสดงออกถึงสีโดยรวม(?) นอกจากนั้น เพลงไตเติ้ล Don’t Touch My Girl ยังเป็นเหมือนคำเตือนด้วยครับ ถ้าฟังเพลงนี้ติดกันหลายๆรอบ จะสามารถเข้าใจถึงบรรยากาศของเพลงได้เลยล่ะครับ)
นอกจากเพลงนี้แล้ว ก็อยากได้รับการบันทึกเสียงด้วยกันมากกว่านี้อีก เพลงนี้ก็ Sweettune เป็นคนดำเนินการดูแล มี New Jack Swing เป็นรากฐานของUrban Sound ภาพลักษณ์ที่สดใสร่างเริง ปราดเปรียวช่างเหมาะสมกับพวกเขา
(จองมิน : เป็นเพลงที่เกี่ยวกับความรู้สึกของเด็กชายที่ตกหลุมรัก ที่ร้องแบบร่าเริงและปราดเปรียวครับ คลายเชือกด้วยความรู้สึกที่ตรงไปตรงมา ทั้งๆที่ยังลังเลกับความรักที่อยู่ๆก็เข้ามาเยี่ยมเยือน เป้าหมายของพวกผมจากนี้คือ เพลงที่ยืนยันได้ครับ)
ถึงแม้ว่าตอนเดบิวต์เพลง Boyfriend จะเป็นลุคที่น่ารักและสดใส แต่ครั้งนี้เป็นลุคใหม่ที่เท่ขึ้น โดยเฉพาะการแสดงความสามารถพิเศษบนเวที ของพวกเขาที่เพิ่มมากขึ้น กุมหัวใจของสาวๆ และได้รับการตอบรับอย่างมหาศาล ยิ่งไปกว่านั้นในอัลบั้มใหม่ของพวกเขาครั้งนี้ ยังได้รับการชื่นชมว่า มีความสามารถในการร้องเพลงที่มั่นคง นอกจากนี้ เมื่อการแสดงและเสียงร้องมารวมกัน ส่งผลให้เกินการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่
(มินอู : ด้วยการมีไหวพริบมากมาย ส่งผลให้ถึงเวลาอันสมควรที่จะเปลี่ยนสไตล์ของการร้อง ทิ้งภาพลักษณ์ที่น่ารักๆไป เพื่อความเท่ ถึงจะไม่มาก แต่ก็อยากให้สื่อถึงคนฟัง,ผมฝึกอย่างหนักเลยล่ะ)
(ฮยอนซอง : จินตนาการว่า ผู้หญิงของตัวเองโดนผู้ชายคนอื่นแย่งไป แล้วก็แสดงความรู้สึกแล้วร้องออกมาครับ ผมคิดว่าการเข้าใจเนื้อหาของเพลงอย่างแน่นอนแล้วร้องเพลง สำคัญที่สุดครับ ในสถานการณ์ของเพลงมีคำตอบที่ทำให้สื่อความรู้สึกออกมาได้อย่างดีครับ)
(ยองมิน : ถ้าดูตั้งแต่แรกจนถึงตอนนี้ ผมก็น่าจะเห็นการเปลี่ยนแปลงสไตล์ของพวกเราทีละเล็กน้อยนะครับ ภาพลักษณ์ผู้ชายที่มีความสามารถพิเศษที่นุ่มนวล(?)เป็นคอนเซปท์ของอัลบั้มนี้ครับ เมมเบอร์ทุกคนเปลี่ยนเป็นตัดผมสั้น เสื้อผ้าก็ด้วยแทนที่จะเป็นเครื่องแบบ ก็เอาเสื้อผ้าที่ใส่พอดีมาใส่ แสดงให้เห็นถึงเสน่ห์ของผูชายครับ)
ทิ้งความสามารถพิเศษบนเวทีทิ้งไป,เป็นเพียงเด็กหนุ่มธรรมดา
Boyfriend, ถ่ายมิวสิควีดีโอร่วมกัน ลีเซยอน (นักแสดง(?)) กลายเป็นท๊อปปิคร้อน ลีเซยอน เป็นนักแสดงเด็กยอดนิยม ด้วยความงามและน่ารักของเธอ ทำให้เป็นที่นิยม เป็นนักแสดงหน้าใหม่ที่มีคุณภาพคนหนึ่ง
(จองมิน : ผมกับคุณ ลีเซยอน มีซีน ที่ต้องแปรงฟันด้วยกันครับ ผมตื่นเต้นมากไปหน่อย เผลอแปรงฟันให้เธอแรงไปทำให้เหงือกเธอเลือดไหลครับ ต้องขอโทษด้วยจริงๆ)
(ฮยอนซอง : ผมต้องชู๊ตบาสให้ลงห่วงน่ะครับ แต่ว่าชู๊ตยังไงมันก็ไม่ลงซักที ต้องถ่ายทำหลายชั่วโมงกว่าจะชู๊ตลง เป็นเรื่องที่ไม่มีวันลืมเลยครับ แล้วก็สตาฟทุกคนที่คอยดูอยู่ตลอด ทุกคน ผมต้องขอโทษเค้าจริงๆครับ)
ถึงแม้ว่าบนเวทีจะแสดงได้อย่างยอดเยี่ยมแต่ชีวิตประจำวันของพวกเขาก็เป็นเพียวเด็กหนุ่มธรรมดา เมื่อถามว่า วันว่างของพวกเขาเป็นอย่างไร
(มินอู : วันไหนที่ไม่มีงานก็ไปเรียนครับ อีกไม่นานก็จะเป็นช่วงสอบแล้วต้องใจเรียนครับ อยากเจอเพื่อนที่โรงเรียนเร็วๆเหมือนกันนะครับเนี่ย)
(ฮยอนซอง : ดูการแสดงของนักร้องคนอื่นๆและมาเปรียบเทียบกับของตัวเองครับ แล้วก็ที่ขาดไม่ได้คือฟังเพลงตามสมัยนิยมครับ เช่น ฮิปฮอป R&B เพลงสากล ก็ฟังเยอะครับ ช่วงนี้ผมติดเพลงของ Bruno Mars ล่ะครับ)
(จองมิน : ผมมีความสนใจในเครื่องดนตรีครับ เรียนเปียโนกับกีตาร์อยู่ ผมคิดว่าเวลาตัวเองเล่นดนตรีไปร้องเพลงไปมันช่างมีเสน่ห์จริงๆครับ ซักวันหนึ่ง ผมคิดว่าคงจะดีมาก ถ้าแฟนๆจะเห็นผมเล่นกีตาร์และเปียโนบนเวที)
(กวังมิน : ผมอ่านหนังสือเยอะครับ ผมสนใจเรื่องการแต่งเพลง โดยเฉพาะการแต่งท่อนแร๊ป การอ่านหนังสือเยอะ แล้วแต่งเพลงดีๆออกมา คงจะดีมากเลยล่ะครับ)
(ดงฮยอน : ผมเป็นพวกสดใสร่าเริง ก็เลยชอบการออกกำลังกายมากครับ ถ้ามีเวลาก็จะไปจ๊อกกิ้งหรือเล่นฟุตบอล แต่ว่า ผมไม่ได้มีเวลาว่างขนาดนั้น น่าเสียดายมากๆครับ)
อัลบั้มใหม่ครั้งนี้ เผยให้เห็นกิจกรรมต่างๆ ,ในฐานะของ K-POP เจเนเรชั่นใหม่ Boyfriend
เพื่อแฟนๆต่างชาติที่รอการขึ้นเวทีของพวกเขา ต่อไปพวกเขาบอกว่า กำลังวางแผนในการเดบิวต์ในต่างประเทศอยู่
(ดงฮยอน : กำลังค่อยๆดำเนินการอยู่ครั้ง เริ่มแรก พวกเราจะเริ่มทำกิจกรรมที่ญี่ปุ่นในปีหน้าครับ ตอนนี้ก็กำลังเรียนภาษาญี่ปุ่นอย่างขยันขันแข็ง แล้วก็ยังฝึกซ้อมกันอย่างหนัก อยากไปเจอแฟนๆเร็วๆจังเลยครับ ต่อจากนี้ก็ขอความกรุณาช่วยเป็นกำลังใจให้พวกผมด้วยนะครับ)
Translate By ss_t-satsuki
Take Out With Full Credit
edit @ 10 Nov 2011 16:17:11 by SatJanG
edit @ 19 Apr 2012 21:34:10 by SatJanG
edit @ 22 Apr 2012 09:08:47 by SatJanG